九把刀抄襲事件:一位未來大作家的形成
作者: Roach 日期: 2007-04-17 07:38
該如何撫慰九把刀呢?
我間間斷斷地喜歡日本的推理小說。我是有文學癖的人,二十年前看到赤川次郎的推理小說,翻個幾頁我就覺得文筆好爛,這怎麼看得下去?但二十年來,赤川次郎還是赤川次郎,他的推理小說照樣大賣,引導潮流,現在也卓然成家,在日本文壇有一定的地位。
台灣人熟悉的是瓊瑤。瓊瑤的作品在純文學界沒有絲毫地位,幾乎任何小說選都不會選瓊瑤。但瓊瑤的作品不只暢銷,拍成電視、電影,還一再重複翻拍,而且收視率、票房都很好。瓊瑤的作品跟不同時代的觀眾都能共鳴,因為「感情」是最通俗也最讓人共鳴的題材。現在肯定有許多研究者以瓊瑤為題材,探討她跟大眾文化的互動。
九把刀的創作生涯是辛苦的。雖然他當「暢銷作家」好久了,但前幾年,我猜測,以台灣的市場規模,他的收入可能是跟職棒先發球員(非明星級)差不多,跟普通的醫院醫師差不多。以他的付出程度來說,是不成比例的。這一兩年跟專業的、熟悉演藝圈的經紀公司簽約,他的經濟狀況才比較好吧?所以,可以理解,他還是把自己當成一位「比較有名的網友」,做出跟許多網友生氣時一樣的舉動。
九把刀似乎沒有發覺,雖然純文學界還不是很認同他的作品,但他對25歲以下的年輕創作者卻有很廣大的影響力。九把刀可能無法(或不屑、不爽)跟苦苓一樣,發憤寫一篇得到時報文學獎第一名的作品跩一下,再繼續當賺錢的大眾作家,但有越來越多年輕人大量閱讀他的作品後,以符合純文學的體例創作屬於他們的作品,從學生文學獎到主流文學獎,日後將成為台灣文學的一股力量,就像村上春樹或馬逵斯。
九把刀的作品跟其他大眾作家(也可以跟許多網路作家拿來比較)不太一樣的是,裡面有濃厚許多的文學性與企圖心。或許這是他吸引人的地方。或許這也是為什麼有那麼多年輕學子臨摹他的作品,拿來參賽的原因。
一字一句幾乎原封不動地抄寫當然就太過份了。但如果是有意地在寫作前多看幾眼九把刀,或深受九把刀影響而不自覺,拿九把刀寫過的架構,重複九把刀說過多次的語氣,讓自己的創意因為九把刀而有更堅實的基礎,這並不是壞事。這會是二三十年後的「九把刀學」的一部份,未來的研究者將去統計,那些得獎者、哪些之後的小說家,受到九把刀影響。
九把刀其實不用再要求辦評審會議了。這些評審都是資深的小說家,不會看錯。比對陳漢寧的「顛倒」與九把刀的「語言」,100%無法構成「抄襲」,也說不上是「改寫」。「顛倒」的主題跟「語言」完全不同,有屬於陳漢寧原創的部分。與其說是「模仿」,倒不如說,「顛倒」像是一部「臨摹」「語言」的作品。就像我們學書法,總是看著王羲之、顏真卿的字臨摹,就算到了國中盃、高中盃的全國比賽,也不會要求學生自成一體吧。地方文學獎的學生獎項,如果不允許一定程度的臨摹,可能就要常常從缺了。
至於陳漢寧說他沒有看過「語言」,這,就讓之後的研究者去釐清吧。曾經發表過的作品藏不起來,這疑案未來將會是「九把刀學」的一部份。無疑未來還會有許多創作者拿臨摹九把刀的作品參賽—如果他們沒被這次九把刀的舉動嚇壞--,對九把刀和經紀公司來說,這應該會是一件可以懷抱著愉悅的心情面對的好事。
(我只看過九把刀一部作品,就是「語言」。我的許多描述,是綜合了一些閱讀與觀察的結果。)
延伸閱讀:
支持九把刀的主要聲音:
九把刀部落格 ,最近有相當多講抄襲事件的文章,也可以從引用中找到上百篇支持九把刀的文章
九把刀出版社編輯的文章:台北文學獎事件之五四三
翻譯魔戒的名人朱學恆的部落格,以「專家不願或不能負責,就由網友來負責吧! 」發動網友投票決定「顛倒」是否應得到文學獎
偏向「顛倒」是臨摹、模仿而非抄襲的文章:
善意與戰鬥的選擇 、 說影響,其實我們都是受到大宇宙電波的影響、九百字快評〈九把刀事件〉、老原想對陳漢寧說的話
對網路群眾力量的一些探討:
收入網摘
我覺得陳漢寧抄襲導致的最大問題在於為了和抄襲對象有所區隔, 整個邏輯都亂掉了. 悲哀啊
其他文字鋪陳不過是表皮而已
將別人的題材與架構重新用自己的方式陳述
難道不是抄襲
臨摹王羲之的字帖
不過是抄襲王羲之的筆劃
夠厲害的話
重新寫出一種超越王羲之的文字架構與筆畫
那才叫做屌
學王羲之的字帖寫的再好
別人也是說你學王羲之而以
那你寫文章意義為何
好的創意才是王道
借來的創意才會被人嫌
訂閱
上一篇
返回
下一篇
標籤:
